Содержание
- - Что обозначает фразеологизм кот в мешке?
- - Откуда пошла поговорка кот в мешке?
- - Кто в мешке это?
- - Зачем тянуть кота за хвост?
- - Что в мешке не утаишь?
- - Откуда произошло слово кошка?
- - Какие есть поговорки и пословицы?
- - Что значит брать кота в мешке?
- - Как называли раньше мешок?
- - Почему мешок называют мешком?
- - Как объяснить тянуть кота за хвост?
- - Почему нельзя тянуть кота за хвост?
- - Что значит тянуть канитель?
Что обозначает фразеологизм кот в мешке?
Кот в мешке́ (чаще всего в сочетании купить кота в мешке, реже — выпустить кота из мешка) — фразеологический оборот, означающий приобретение (покупку) неизвестно чего с неизвестными свойствами (в мешке), чаще всего — результат мошенничества или обмана.
Откуда пошла поговорка кот в мешке?
"Купить кота в мешке" - это калька с французского "acheter chat en poche", пришедшая в наш язык в XIX веке, когда дворянство говорило преимущественно на французском.
Кто в мешке это?
«мешо́к» — неуклюжий, неповоротливый человек.
Зачем тянуть кота за хвост?
тянуть, медлить ◆ Вот только тут я почувствовал, что у Фомича есть ко мне дело, и какое-то сложное, неприятное для него, и что он плетёт чушь про птиц и водоемы от нервов и по привычке темнить и тянуть кота за хвост. В. В.
Что в мешке не утаишь?
Ши́ло в мешке́ (чаще всего в сочетании с глаголом утаить) — фразеологическое сочетание, восходящее к пословице «шила в мешке не утаишь». Смысл состоит в том, что нечто (шило, правду) невозможно скрыть, оно обязательно проколет мешок и высунется наружу (будет колоть глаза).
Откуда произошло слово кошка?
Видимо, является заимствованием из латинского, где cattus — «дикая кошка». Соответствия в других языках: английское — cat, французское — chat, немецкое — Kater.
Какие есть поговорки и пословицы?
Пословицы и поговорки
- Не плюй в колодец, пригодится воды напиться
- Без труда не выловишь и рыбку из пруда.
- Не беречь поросли, не видать и дерева.
- Дважды в год лето не бывает.
- Летом не припасешь, зимой не принесешь.
- Не зима знобит, а весна.
- Летом - пыль, зимою снег одолевает.
- Придет осень, за все спросит.
Что значит брать кота в мешке?
Если более общо передать смысл, то купить кота в мешке, значит поступить опрометчиво, не осторожно… Существует как бы продолжение этого выражения – выпустить кота из мешка. То есть, что-то тайное сделать явным.
Как называли раньше мешок?
Мешок, в который вмещалось 40 шкурок соболя (количество необходимое для пошива шубы), у восточных славян назывался сорок.
Почему мешок называют мешком?
висит или болтается на ком-либо как мешок или мешком, значит, она ему велика и не имеет нужной формы.
Как объяснить тянуть кота за хвост?
Тянуть кота за хвост — Прост. Неодобр. 1. Нудно говорить, медлить с ответом, вызывая у слушающего раздражение.
Почему нельзя тянуть кота за хвост?
У кошек, в отличие от собак, эта часть позвоночника достаточно слабая и болезненная. Резким дерганием кота за хвост человек легко может повредить позвоночный столб, в этом случае животное останется парализованным. Позвоночник кошки тесно связан и с кишечником, который тоже может быть поврежден при травмировании хвоста.
Что значит тянуть канитель?
Это была крайне медленная и скучная работа, поэтому выражение «тянуть канитель» получило значение «терять время, очень медленно и бестолково что-нибудь делать».
Интересные материалы:
Какое звание дадут после армии в полиции?
Какое звание у комбрига?
Какого диаметра мяч для сквоша?
Какого климатического пояса нет в Евразии?
Какого композитора считают отцом симфонии?
Какого мусора больше всего в океане?
Какого роста Майкл Джей Фокс?
Какого спряжения глаголы брить и стелить?
Какой Александр Невский?
Какой алкоголь крепче?